Клише

  • from-wonderland from-wonderland сейчас не на сайте 01.08.2014 18:38
    "Не последнюю роль играет..." - клише или нет? Следует избавляться от такого выражения не в угоду проверкам уникальности тт или адвего, а для красоты текста?
    • allerod allerod сейчас не на сайте 02.08.2014 14:11
      from-wonderland, эммм, а чё в этом выражении красивого-то?
      • from-wonderland from-wonderland сейчас не на сайте 02.08.2014 14:31
        allerod, а что некрасивого? по смыслу тоже есть разница между важной ролью и не последней ролью, например.
        • allerod allerod сейчас не на сайте 02.08.2014 14:34
          from-wonderland, а вы предпочитаете украшать тем, что просто не является некрасивым? Это достаточное условие для того, чтобы называться украшением?
          Себя, дом, машину, тексты вот... Я преимущественно красивым украшаю. Если такового нет, то не украшаю вообще.
          Смысл есть в каждом выражении, иначе бы это выражение не использовалось.
          И вы не ответили на вопрос, чё красивого-то? Где именно тут красиво?
          • from-wonderland from-wonderland сейчас не на сайте 02.08.2014 16:22
            allerod, потому что вы перевираете мои слова: "Следует избавляться от такого выражения не в угоду проверкам уникальности тт или адвего, а для красоты текста?"
            я тут спрашиваю, будет ли текст красивым без этого выражения, а не утверждаю, что он красив с этим выражением.
            • allerod allerod сейчас не на сайте 02.08.2014 18:25
              from-wonderland, ааа, дык это, понятнее излагать надо.
              Если оно органично встало в текст, то незачем избавляться.
              А если в каждом предложении то немаловажную роль играет, то "как... так и", то "не только, ... но и" и прочее, то надо избавляться, причем от всего этого мусора и как можно скорее.
  • Jakov Jakov сейчас не на сайте 02.08.2014 10:41
    Мне кажется, что без таких оборотов (их достаточно много) текст теряет привлекательность и становится сухим и каким-то техническим. Таким языком можно разве что описания товаров на сайте давать, а вот в информационных статьях мне трудно без них обходиться. Но в последнее время некоторые автоматические системы проверки на уникальность серьезно снижают процент за такие устоявшиеся выражения. Так что, к сожалению, приходится их разбавлять, менять местами слова и как-то еще подгонять под нужную уникальность. Считаю, что это идет во вред содержанию и каждый раз делаю это с большой неохотой.
    • from-wonderland from-wonderland сейчас не на сайте 02.08.2014 12:59
      Jakov, абсолютно согласна!
    • Tassia Tassia сейчас не на сайте 07.08.2014 00:49
      Jakov, не совсем по теме, но в украинском с этим проще. В основном такие выражения пишут как кальку с русского, достаточно просто знать язык, чтобы написать уникально. А в русском непонятно, что делать. Разбавлять? Не всегда красиво, хотя часто так делаю. Не использовать? Сухо и скучно. Использовать более экзотические выражения? Они не всегда есть. Печалька, в общем))
      • Jakov Jakov сейчас не на сайте 07.08.2014 23:57
        Tassia, калька с русского ведь тоже небезгранична - один раз кто-то написал и опять надо придумывать что-то другое.
        А я в последнее время стал просить заказчиков на некоторых ресурсах снижать требуемый процент уникальности. Слава Богу, работаю практически только с постоянными клиентами, они все понимают и соглашаются. А вот когда на одной из бирж, где проверка уникальности довольно жесткая, я вижу заказ с требованием 99-100% уникальности. то внутренне содрогаюсь...
  • bel4onok bel4onok сейчас не на сайте 15.11.2016 21:55
    Увидела вопрос. Он давний, но актуальности не потерял. Меня тоже очень волнует проблема клише. В моих текстах они, увы, встречаются. Что интересно, я их порой при перечитывании упорно не замечаю. А когда текст уже опубликован, то они сразу бросаются мне в глаза. Вот такое позднее прозрение)))))

Смотрите также

Мотать страницу вверх